Ephesians 2:8
(The Greek words used are the actual Greek Text words. The transliteration uses the Englishman’s Lexicon spelling)

That verse, Ephesians 2:8, is one of the more interesting verses in the entire Bible! It has been twisted to the point of being used casually.

Eph 2:8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:

 

Within that verse there are four words that need explanation!

Grace (chariti-cariti) is a female singular noun

Faith (Gr. pisteoos-pistewV) is also a female singular noun

Saved (Gr. sesoosmenoi-seswsmenoi) is a male plural perfect past tense verb

That (Gr. touto-touto) is a singular neuter demonstrative pronoun. The Greek word touto-touto should be translated “this.”

In English, the word “that” refers to the first noun we come to moving backward, and that noun is “faith.”

However, we will study the Greek text.

In that verse, we find that saving “faith” is not “of” ourselves. The faith to trust Christ is a gift of God! If the saving type of faith is not “of yourselves,” who is it “of?”

Gal 2:16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

 

Christians freely admit that grace is a gift of God! But in the verse we are studying the Greek indicates that both grace and faith are gifts of God!

 

Grace is a “gift of God” and faith is the imputed “faith of Christ!”

Some take advantage of American ignorance of the Greek text to tell us that the faith to believe cannot be a gift, because it does not match in gender and/or number with “that.” The word translated “that” is neuter singular pronoun while the Greek nouns translated “grace” and “faith” are both female.  And, the Greek verb translated “saved” is masculine.

In this case, we run into a Greek rule of linguistics known as “Neuter Demonstrative Pronoun” (Gr. touto-touto), which refers to all within the sentence that precedes it! Under that circumstance, grace, salvation (saved), and faith are all gifts of God!

There is another word that is seldom brought out in studies of that verse.  That word in “saved” (Gr. sesoosmenoi-seswsmenoi)!  That is the masculine form of a Greek verb meaning “having been saved,” past perfect tense.”

The indication is that when we have been given the grace and faith to trust Christ, we have been saved!  That really irks some religious, salvation by works folk.

So, what must we “do” to be saved?

Jews, on the day of Pentecost, wanted to know that too!

When Peter preached Christ they responded, “Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?” (Acts 2:37)

The spiritual fact is that God the Father provides everything needed for our salvation through God the Son, our Lord Christ Jesus, and it is administered by God the Holy Spirit!

If you have been entrusted with the faith to believe, you have been saved! And, we don’t “do” anything!

In the Greek text that word “saved” is a masculine verb in the past perfect tense!  In other words, your salvation is an accomplished fact! It was accomplished by God, and not by anything we do!

Do you live in constant fear of doing something for which God will reject you, or do you life in the constant state of being thankful that He has accepted you into His family?

Live in peace! Rejoice in Him!

Index